so open your eyes and see
Чтоб в мишуре, цветной бумаге, скотче
И чтоб переливалось всё подряд –
До тошноты. Прости им это, Отче.
Не ведают, похоже, что творят.
story about us. | names. |
IDOLUM |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
so open your eyes and see
Чтоб в мишуре, цветной бумаге, скотче
И чтоб переливалось всё подряд –
До тошноты. Прости им это, Отче.
Не ведают, похоже, что творят.
story about us. | names. |
И меня нашла работа. Возможно, выпускной класс, время, когда надо сосредоточиться на экзаменах, но я так не считал. Я неплохо справлялся со школьной программой и может быть, продолжил бы учебу в университете, если бы хорошо сдал экзамены, но сейчас меня интересовало нечто другое. Не так уж просто сводить концы с концами, когда вас в семье всего трое, да и как бы то не было, шериф, профессия, конечно, хорошая, но отец не был тем человеком, который осыпал бы нас безразмерными карманными деньгами. А я не был тем человеком, который бы принимал эти деньги без угрызений совести и мне бы этого хватало, и да, эти мысли заставили меня найти работу, но так получилось, что работа нашла меня сама. Сейчас я уже не помню, как это все произошло, но я нашел объявление, явился по указанному адресу и моим новым шефом оказалась - прелестная молодая девушка. О чем еще может мечтать подросток, которому просто нужен заработок? А обстановка... Обстановка была прекрасна, вокруг цветы, светлый и просторный магазин, правда, резкий запах бил в нос (всякие средства для ухода за растениями и прочее), но я подумал, что с этим можно было смириться. Да и Отэм оказалась не такой уж злобной и требовательной, какой я представлял своего начальника. Нет, конечно же, она поначалу казалась какой-то сдержанной и держалась напыщенной строгости, но вскоре сдалась и я с удовольствием отметил, что не ошибся в выборе начальницы - какая-то симпатия к этому милому магазинчику поселилась во мне сразу, после первого же дня, второго я ждал с каким-то приятным ожиданием. Не думал, что что-то может пойти не так или мы повздорим, все же, если не считать клиентов и прочих проходимцев, в магазине весь день находились только мы вдвоем, все же, мне было сложно так много времени проводить наедине с чужим человеком, но только не с Отэм. И мне не хотелось косячить, я очень этого боялся, но я знал, что моя криворукость строго ходит за мной и следит за каждым моим шагом, поэтому, когда благополучно завершился первый день моей смены - я облегченно выдохнул. "Эй, Мэтт, кажется, ты справился" - ободрительно усмехнулся голос в моей голове, в согласие с ним я кивнул, а мисс Дженсен, кажется, тоже осталась довольна. Мы обменялись прощаниями и разошлись в разные стороны, в ожидании завтрашнего дня, когда нам снова предстоит встретится. Да, завтра был важный день, у нас был большой заказ и за хорошо выполненную работу сегодня - мне удастся принять в нем участие завтра. Любил ли я цветы? Не очень, но это была отличная альтернатива другим, неприятным занятиям и я думал, что это будет легкий заработок. Легкий, да не очень.
Миссис Чидс, как мне было передано, являлась постоянной клиенткой этого цветочного магазина, да, она очень любила цветы и букеты, автором которых была Отэм и вчера, во время моего первого дня, она, как обычно, радостная и веселая, в душе молодая, явилась в магазин и долго-долго выбирала, перебирая кучи вопросов, сомневаясь, вздыхая, то опуская руки, то вновь обретая надежду. Я не вмешивался, я ничего не понимал в цветах, но мне было приятно смотреть как Отэм с клиенткой перебирали их, смеялись и обсуждали, что будет лучше, а в итоге они просто взяли и заказали кучу орхидей. Старушка ушла довольная, мы с Отэм – тоже. Но в этой истории был я и… И все должно было пойти наперекосяк.
Стоит заметить, что расстраивать несчастную старушку-любительницу орхидей мне не хотелось. Но ключи…. Мы стояли у магазина и мисс Дженсен испытующе смотрела на меня, с надеждой так, в ожидании того, что я найду ключи. Но как бы я не рыскал по карманам, я знал, что у меня их нет. И как бы я не искал их. Я бы их не нашел. Потому что уже сейчас я понимал, что выронил их вчера где-то в магазине и не закрыл его. Мне банально было лень икать их. Планировал явиться раньше нее, но проспал. И вот стоим мы у открытой двери, она ждет, пока я ключи найду и дверь открою. Но я их не нахожу. А их и находить не надо. Стоит только потянуть за ручку и дверь откроется сама. Я безнадежно вздыхаю. Придется признаться ей о своей оплошности, я уже собираюсь набраться смелости и выпалить все, как есть. Сказать чистую правду, чтобы она отчитала меня, уволила. Но начальница не выдерживает, дергает за дверь и та… Да, она открывается. Момент неловкий. Но дальше - хуже! Горшки перевернуты, стеклянные вставки разбиты, на полу месиво из земли и стекол, а на стенах… Неприличные слова. Мне даже стыдно читать их вслух. А самое страшное. Нет заготовленных на завтра орхидей. Вандалы. Та-да-да-дам. А во всем виноват я. Слова пропадают из моей головы и я молча смотрю на этот ужас, кровь леденеет, сердце затихает… Мне конец.
Тогда мне казалось, что ничего страшного произойти не может. Но сейчас так мерзко и противно, что это все случилось по моей вине и я просто молча жду, что скажет Отэм. А она, с понятной мне болью, только с удивление рассматривает происходящее. Мне хочется провалиться сквозь землю или сказать что-то глупое, детское, невинное, чтобы меня было жаль или... Мою вину не загладить никак. Орхидей нет. Только их ошметки валяются в разных углах магазина. Их мы оставили на самом видном месте... Каким идиотом в нашем городке понадобилось напасть на этот магазинчик? Почему сразу в мой второй день.... Несправедливо. Но вот мы стоим посреди этого бедлама и... И заказ должен был выполнен через считанные часы. Мне хочется сказать: Мы справимся, но я молчу, пока Отэм не поворачивается ко мне и мне становится еще страшнее. Что у нее в глазах? Ненависть, страх, удивление, отвращение? Я не узнаю, пока она не скажет хотя бы слова. И вот просто стою и жду. А виноват в этом я. Что же делать с моей глупостью?